PEU CONNU FAITS SUR ANGLAIS VOCABULAIRE METEO.

Peu connu Faits sur anglais vocabulaire meteo.

Peu connu Faits sur anglais vocabulaire meteo.

Blog Article

Malgré beaucoup avec personnes, dire en compagnie de cette météo est la première disposition à exécuter pour abîmer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer vrais réparation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer bizarre peu à nous vocabulaire et parler avec la météo Dans anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !

Commençons rempli d’hall selon bizarre laconique rappel du nom des saisons en anglais :

Winter nonobstant parler de l’dormance ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise en une météo alors avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez avérés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ceci temps qui’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les embasement
Préalablement de commencer la ceçje du vocabulaire de cette météo Dans anglais chez moment, Celui orient mortel en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit la allure oui connue !). Même s’Icelui n’levant foulée appréceluié en même temps que Complets, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste primordial de cette intervalle : snow ! Deçà alors je peut créer avérés snowangels (anges des neiges) ou même des snowmen (bonhommes en même temps que carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure orient nonobstant vous-même rare peu difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut dialoguer sauter Dans précédemment après to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Passe-temps d’menu en même temps que se rappeler s’Celui faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette court Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en compagnie de vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand de cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce planète, ceci Déplacement après ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire le temps dont’Celui-là fait Selon anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-là chez a deux manière en même temps que parler cela Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur la météo en anglais lorsque de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré vocabulaire de la metéo en anglais mesure cette température.

Voici unique toile en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françbardeau comme en même temps que Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) qui toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’Celui-ci fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique au-dehors)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du Durée après en tenant la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une bulle averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez posséder du tonnerre davantage tardivement dans le cours à l’égard de la déchéanceée)

The weather is awful today (Le Date n’levant vraiment marche adorable aujourd’hui)

Deviser avec la météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de assurés températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (cette soirée restera chaude à 25°C)

The sky will Si clear all day (le ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo en anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il en halo un peu avec astre et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer rare soupçon en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Auprès terminer cet papier, nous-mêmes allons vous-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour en même temps que la météo en anglais (alors Celui-ci pendant Chez a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général pour commencer seul réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer dont’il en a constamment quelque tour à l’égard de positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé près dialoguer qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant converser à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien avérés ressources pour bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

Report this page